WikiProjectMed talk:Translation task force/Archive

From WikiProjectMed
Jump to navigation Jump to search

Archives

Language shouldn't be a barrier
for health information!





What's happening


News

2016
  • 500 short articles ready for translation
  • Launch of offline medical apps in 10 languages.[1]
April

borderless
borderless
  • 58 Vaccine articles live during April (165 total)
  • Rubric donated 9 articles in African and Indian languages on sanitation and preventable infectious disease!
March

borderless
borderless
February

borderless
borderless
  • 74 articles translated in 19 languages!
  • 107 Vaccine articles live by February
January

borderless
borderless



For older news go to: this link...





Full
Summaries
Year started 2011 2013
Article goal # 100 1000
Ready for translation 33 >1,700
Language goal 50 100
Translations done 637 1,337
FA/GA translations 65 12
Needing integration Done borderless 4
Last updated: 2016-06

Get involved


Community organization
We need Wikipedians to engage the community on the different Wikipedias.
Assessing content
We need local-language speakers to determine which articles need to be translated into the target language.
Translating
We are always on the look-out for dedicated translators to work directly with our content, especially in smaller languages!
Posting jobs on Translators Without Borders website
We need people to manage languages. This involves posting new translation jobs on the TWB website.
Integration
Translated articles need to be integrated into local Wikipedias. This process is done manually and needs to be in harmony with existing local articles.
Template installation
For translations to be more useful templates and modules should be installed. We need people with the technical know-how to help out.
Programming
Several of our processes are in need of simplification and many could be improved with bots.
Writing content for the translation project
Writing for translations may be slightly different from writing other articles on Wikipedia. If you are interested in improving articles contact James Heilman (jmh649@gmail.com) or simply create a Wikipedia account and start editing.

Why help?


We're working together with Wikipedia Zero to spread knowledge where it is needed the most!
Health care site traffic comparison in July 2014. Light blue portions represent official Wikimedia Foundation data for all medical articles. Other data is estimated from SimilarWeb.[1]

Wikipedia is the most used health care resource on the Internet−both by unique visitors and by pageviews. For all those interested in global health this is an opportunity to help bring high quality healthcare information to the world.

In the beginning effort primarily concentrated on 80 medical articles of global significance. In the month of February 2012 these pages in English received a total of 10.6 million page views.[2]

In 2014 we switched our efforts to a larger number of shorter articles as we believe translating more short articles rather than fewer long articles will have a greater impact. A more in depth breakdown can be found at popular pages of the translation taskforce

As of July 2014, the more than 500 full articles translated via this project received over 1.2 million pages views per month[3] in their local languages.


Notes

1.^ Also known as the "Medical Translation Project"
This project has partly been funded by Wikimedia Foundation Individual Engagement Grants
and partly by personal contribution from Dr. James Heilman
  1. Heilman, JM; West, AG (4 March 2015). "Wikipedia and medicine: quantifying readership, editors, and the significance of natural language". Journal of Medical Internet Research. 17 (3): e62. PMID 25739399.
  2. "Translation Page Views".
  3. "Page views in category Medical_articles_translated_from_English on all wikis with translated articles". stats.wikimedia.org.