Verónica Zondek
Verónica Zondek | |
---|---|
Born | 1953 (age 70–71) Santiago, Chile |
Alma mater | Hebrew University of Jerusalem |
Occupation(s) | Poet, translator |
Verónica Zondek (born 1953) is a Chilean poet and translator.
Biography
Zondek was born in Santiago in 1953 to German, Jewish, and Polish parents.[1] She holds a Bachelor of Arts in art history from the Hebrew University of Jerusalem.[1][2]
Zondek's first book of poetry, titled Entrecielo y entrelínea, was published in 1984.[3] In 2019, Zondek published an anthology titled Ojo de agua, which included poetry she had written since the 1980s;[1] it was her 14th book.[3]
Zondek's poetry explores themes including place and geography, and incorporates social criticism.[3] She writes in various forms including long and short verses, epics, calligrams, and word games.[4] She additionally leads writing workshops.[2] Gonzalo Rojas described her poetry as "necessary".[1]
Zondek has translated the poetry of various authors into the Spanish language, including Derek Walcott and Anne Carson[1] as well as Emily Dickinson and Anne Sexton.[3]
Recognition
In 2017, Zondek received an award for "Poetic Career" from the Pablo Neruda Foundation.
Selected publications
- Entrecielo y entrelínea (1984)[5]
- La sombra tras el muro (1985)[5]
- Vagido (1987)[5]
- El hueso de la memoria (1988)[5]
- Por gracia de hombre (2008)[5]
- La ciudad que habito (2012)[5]
- Ojo de agua (2019)[5]
References
- ^ a b c d e Carson, Anne (2019-05-08). "Verónica Zondek: "Creo que el paisaje, o más bien la fuerza de la naturaleza, no pueden estar ausentes de la poesía chilena"" [Verónica Zondek: "I believe that the landscape, or rather the force of nature, cannot be absent from Chilean poetry"]. La Tercera (in Spanish). Retrieved 2021-11-03.
- ^ a b "Verónica Zondek". Comunidad Creativa Los Rios. Seremi de las Culturas, las Artes y el Patrimonio Región de los Ríos. Retrieved 2021-11-03.
- ^ a b c d García, Javier (2019-04-29). "Verónica Zondek: "Hablo del dolor, la geografía y el misterio"" [Verónica Zondek: "I speak of pain, geography and mystery"]. La Tercera (in Spanish). Retrieved 2021-11-03.
- ^ "Radar: recomendaciones de nuestros cómplices" [Radar: recommendations from our members]. La Tercera (in Spanish). 2020-10-14. Retrieved 2021-11-03.
- ^ a b c d e f g García Bustos, Javier (2020-04-30). "Verónica Zondek: "Me perturba el lugar en que quedará el pensamiento y la imaginación"" [Verónica Zondek: "I am disturbed by the place in which thought and imagination will remain"]. The Clinic (in Spanish). Retrieved 2021-11-03.
- CS1 Spanish-language sources (es)
- Articles with short description
- Short description is different from Wikidata
- Articles with hCards
- Articles with ISNI identifiers
- Articles with VIAF identifiers
- Articles with WorldCat Entities identifiers
- Articles with BIBSYS identifiers
- Articles with BNE identifiers
- Articles with BNF identifiers
- Articles with BNFdata identifiers
- Articles with GND identifiers
- Articles with J9U identifiers
- Articles with LCCN identifiers
- Articles with NTA identifiers
- Articles with CINII identifiers
- Articles with SUDOC identifiers
- 1953 births
- Living people
- Chilean people of German descent
- Chilean people of Jewish descent
- Chilean people of Polish descent
- Chilean poets
- Chilean translators
- Hebrew University of Jerusalem alumni
- All stub articles
- Chilean writer stubs
- South American poet stubs
- South American translator stubs