Talk:Ó

From WikiProjectMed
Jump to navigation Jump to search

Romanization of Hebrew

What does it represent when used in the Romanization of Hebrew? For example, the Romanization of "דְּרָקוֹן" as "d'rakón" (from https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=%D7%93%D7%A8%D7%A7%D7%95%D7%9F&oldid=31389536). ZFT (talk) 04:52, 11 July 2015 (UTC)[reply]

I have seen ô used this way in transliterated Hebrew. It represents the long ō sound with וֹ in the spelling. Koro Neil (talk) 20:04, 5 November 2018 (UTC)[reply]