Talk:Ministry of Aliyah and Integration
Jump to navigation
Jump to search
Relevant RFM proposal
The article One Million Plan was proposed to be merged into Aliyah Bet, please discuss it at talk:Aliyah Bet#Merger.GreyShark (dibra) 16:43, 14 February 2016 (UTC)
Name confusion
- The current English website calls itself "Ministry of Aliyah and Integration".
- The current Hebrew website calls itself משרד העלייה והקליטה, Misrad HaAliyah VeHaKlitah, "Ministry of Aliyah and ?".
- At Ministry of Aliyah and Integration § List of ministers, it has four different names over history:
- "Minister of Immigration" through 1951;
- "Minister of Immigrant Absorption" through 2016;
- "Minister of Aliyah and Integration" through 18 Nov 2018;
- "Minister of Immigration and Absorption" currently
- The Knesset minister history I cited shows only two titles:
- "Minister of Immigration" through 1951;
- "Minister of Immigration and Absorption" currently
- At Ministry of Aliyah and Integration § History, it claims the Ministry was renamed (when?) to המשרד לקליטת העלייה, HaMisrad LeKlitat HaAliyah.
Is this just an issue of translation – "immigration" vs. Aliyah and "integration" vs. "absorption" vs. klitah/klitat)? Are the English names official and, if so, correct? (I'm a total novice at Hebrew)
BTW, is there a good reason for the differing date formats in the history table? dd mmmm yyyy seems to be the preferred format in government and newspapers. —[AlanM1(talk)]— 15:49, 12 April 2019 (UTC)
- AlanM1, I can't help, but you could try asking one of the wikipedians in these categories. Fiamh (talk, contribs) 23:21, 1 November 2019 (UTC)