Talk:Hokkien influence on Singaporean Mandarin

From WikiProjectMed
Jump to navigation Jump to search

Untitled

The style of this article is prescriptive (i.e. it uses words like 'should' and 'shouldn't' in describing usage) instead of descriptive; perhaps it should be changed?

Also, less importantly, perhaps the pinyin should be grouped into words (i.e. chēzi instead of chē zi). -Qeny (talk) 17:43, 14 August 2010 (UTC)[reply]

Bad ISBN

Because it is causing a Checkwiki error #73: "ISBN-13 with wrong checksum", I removed the ISBN from the entry:

周長揖(著),《新加坡閩南話概説》 ,廈門大學出版社, 2000年,ISBN 9787561516924(Zhou Changyi (2000), "An Overview over Singaporean Hokkien", Xiamen University Pub.)

I have tried unsuccessfully to locate the correct ISBN on the Internet; the only google hits on the document's title or the document's title and author are copies of this entry. Knife-in-the-drawer (talk) 04:00, 5 May 2015 (UTC)[reply]