Talk:French Wikipedia

From WikiProjectMed
Jump to navigation Jump to search

Untitled

French wikipedia is reorded in actualy french as aposed to english translated literally into french — Preceding unsigned comment added by 88.108.67.19 (talk) 2007-01-16T13:18:08 (UTC)

Rochefort en Valdaine

Maybe should one change the link from fr:Rochefort-en-Valdaine to an other village since the article was slightly improved ? — Preceding unsigned comment added by 80.170.198.49 (talk) 2007-01-17T18:58:22 (UTC)

Pleez delete this article

The subject already says it. —The preceding unsigned comment was added by JustN5:12 (talkcontribs) 21:57, 20 February 2007 (UTC).[reply]

Style

This article has mixed spellings, so I decided to change what was a mixture of American/British spellings to British spellings on the grounds that French is predominantly a European language, and therefore should follow a European style guide. --Île_flottante~Floating island Talk 21:41, 28 August 2009 (UTC)[reply]

Catching up to the German version

Certain Wiki-users have predicted that the French Wikipedia could eventually catch up to the German version of Wikipedia in terms of the number of articles, albeit these would presumably be of a lower quality. I'm not sure it will ever happen, but it would be a good thing if anybody could find reliable information about the probability of this occuring. ADM (talk) 06:17, 18 October 2009 (UTC)[reply]

Redirect from Piranha Effect is Wrong!

This page is the result page, redirection, from searching for "piranha effect". However it's something completely unrelated!

In an interview with Andrew Lih, at http://www.salon.com/books/int/2009/03/24/wikipedia/ , Salon journalist Vincent Rossmeier says: "You also mention this theory called the Piranha effect, which, to really roughly summarize, is that if you have a bunch of people nibbling on the same subject, they'll devour it really well."

There's no relation at all between "french wikipedia" and the piranha effect, this defined, and the redirection should be cut. —Preceding unsigned comment added by 77.213.165.42 (talk) 19:41, 10 November 2009 (UTC)[reply]

Title

I incidentally made a correction on another article, changing "French wikipedia" into "Wikipedia in french" with the following comment: "It is a bit ironic that I also have to correct that mistake on Wikipedia: there is no such thing as a "French Wikipedia", only a "Wikipedia in french"". And as I wanted to know whether that mistake was present on other articles, I made a search on "French Wikipedia" and found....this article.

Has the topic of the title for this article ever been discussed? On WP:fr we often have to remind people that they are not on the French Wikipedia (la Wikipédia française ie from France) but on the Wikipedia in french (la Wikipédia en français).

Am I wrong in understanding French Wikipedia as meaning Wikipedia from France, and thus not being the appropriate title ? Asavaa (talk) 21:44, 21 March 2012 (UTC)[reply]

This is what the official title is, both from us and the Wikimedia Foundation, just like how we're called English Wikipedia. Here's them using that term and here's them using Czech Wikipedia. And here's them using French Wikipedia, even. SilverserenC 13:17, 22 March 2012 (UTC)[reply]
Interesting. I think the comparison with WP:en for instance may not be fully relevant, as there seems to be no issue in english: nobody will ever pretend it is the Wikipedia from England: founded in the US, US users are a majority, servers in the US.... It is more of an issue on Wp:fr because there is indeed a majority of French users, the most present Wikimedia chapter is Wikimedia France, articles are often too "France centered", etc. The result is that people are regularly actually talking about the WP from France, trying for instance to enforce on WP some french law or regulation or some french bias. It is more an issue with the ouside world and with new users. But this confusion can also be an issue here by the way. Look how the discussion re Asselineau was poisonned by people accusing users from WP:fr of a political French bias, while a user from WP:fr is not necessarilly French (I am not).
Anyway, thanks for the feedback. Asavaa (talk) 20:07, 22 March 2012 (UTC)[reply]
You might want to check out Template:Wikipedias as well. SilverserenC 22:07, 22 March 2012 (UTC)[reply]
Agree . In 2005 I renamed this page into "French Language Wikipedia" but I was reverted. See the talk at the top of my user talk page at User talk:Theo F. Teofilo talk 21:18, 26 March 2012 (UTC)[reply]
The name shouldn't be what you want it to be, but what it officially is. SilverserenC 22:04, 26 March 2012 (UTC)[reply]
Hmmm, not that I want to revive the question, actually our discussion hereabove settled the issue for me, but is there such as thing as an "official name in english"? I do not think there is anything official, which would be an instance (which one?) deciding to name it like that. I think we are merely talking about a very general and undisputed use, and that it settles the issue :-) Asavaa (talk) 20:05, 4 April 2012 (UTC)[reply]
At the very least, if there is going to be a rename, then that means all of the other articles on Wikipedias need to be renamed as well, which means there needs to be a centralized RfC on the issue. SilverserenC 21:35, 4 April 2012 (UTC)[reply]
I guess you are in a way agreeing on the last remark I made. Anyway, as already said, I consider the issue settled as far as I am concerned, based on the overwhelming use. Anybody can pick up the issue in the way you suggest, but I think it would be a waste of time and energy. Asavaa (talk) 22:07, 4 April 2012 (UTC)[reply]

1990 French Spelling Reforms

Is the French Wikipedia supposed to take into account these spelling reforms. Whether yes or no it would seem relevant to say so in this article since it would affect all of the French edition

http://en.wikipedia.org/wiki/Reforms_of_French_orthography#The_rectifications_of_1990 — Preceding unsigned comment added by 77.102.31.22 (talk) 08:06, 11 September 2013 (UTC)[reply]

The Wikipedia in French is not supposed to "take account" these spelling reforms, it is simply allowed to write with both old and new spellings. However this reform is rarely well seen and used in France, rarely taught at school and sometimes the new spelling is believed to be a mistake. The most used spelling (very often the old one) is generally used on Wikipedia to avoid problems with readers. Finally, I don't think why it should be written there, since the French Wikipédia must simply be written in French, it would not have any effect. NemesisIII (talk) 20:29, 21 September 2013 (UTC)[reply]

Translation from French Wikipedia page

I added some text and sources using the French Wikipedia version of this page, and as per the translating instructions, have posted the above template to ensure copyright compliance. I'm still quite new to editing Wikipedia, and this is my first time expanded based on a foreign article, so if someone wants to review my changes and/or point out any mistakes I may have made, that would be appreciated. Bilorv (talk) 11:03, 24 December 2013 (UTC)[reply]

edit saved on 3rd January 2019 (oldid 876667880), reference n. 10

For the reference n. 10 in has been added a link to the publication titled "The most controversial topics in Wikipedia: A multilingual and geographical analysis", whis is a crtical review of the research published via arXiv.

In such a way, it has been also eliminated the previous "Missing or empty |url" warning message . — Preceding unsigned comment added by 78.14.139.30 (talk) 19:01, 3 January 2019 (UTC)[reply]

typesetting a link in top para to Wikipédia, fr.wikipedia.org

Two weeks ago, I decided to be bold so I included a link to Wikipédia the French-language edition in the text of the top paragraph. Nobody objected (at least, until now). -- jw (talk) 21:13, 28 December 2021 (UTC)[reply]

However there is an issue: it is not clear to the reader that this is a direct link to Wikipédia en français. So I am now putting the question to the Wikiworld :
What form should this link take? ... here are four alternatives (others exist, too):
  ... the French-language edition ...
  ... the French-language edition ...
  ... the French-language edition ...
  ... the French-language edition ...

Please let me know your reactions! -- jw (talk) 21:13, 28 December 2021 (UTC)[reply]

removed; URL in infobox Mach61 (talk) 17:04, 20 October 2023 (UTC)[reply]