Talk:Caveat emptor

From WikiProjectMed
Jump to navigation Jump to search

'Caveat utilitor' mentioned in the List of Latin Phrases but not here

From List of Latin phrases (C) (which links back to this page):

Phrases modeled on this one replace emptor with lector, subscriptor, venditor, utilitor: "reader", "signer", "seller", "user"

However, this page doesn't mention caveat utilitor at all.

From https://definitions.uslegal.com/c/caveat-utilitor/:

Caveat Utilitor is a Latin term which means let the user beware. The user is responsible for checking whether the goods suit his or her need.

I would suggest adding this paragraph (or a paraphrase of it) to the main text. A quick search on Bing showed that many academic papers use the expression caveat utilitor in the sense of 'let the user beware'.

I came across that term a few decades ago, on one of the earliest examples of a libre license, but unfortunately, I can't produce a copy of that...

Gwyneth Llewelyn (talk) 20:52, 19 September 2021 (UTC)[reply]