Pigafetta's dictionary

From WikiProjectMed
Jump to navigation Jump to search

Pigafetta's dictionary is the first Italian–Malay vocabulary written by the chronicler Antonio Pigafetta.[1] These are the list words of the languages of various natives he met during his journey with Ferdinand Magellan.

Background

The Portuguese explorer Ferdinand Magellan led about 270 men on five ships from Spain to look for the Spice Islands of Maluku. The Venetian chronicler Antonio Pigafetta participated in the expedition and served as an assistant to Magellan. He kept a detailed, daily journal of the voyage.[2] He was one of only 18 men who returned to Spain in 1522.

One of his notable works in the voyage was his narrative and the list of words of various languages of natives during the long journey which includes: Brazilian native language – 8 words, Patagonian language – 90 words, Philippine language – 160 words, Malay – more than 400 words, which Pigafetta calls "Moorish."[1][3]

In Pigafetta's book, Primo viaggio intorno al mondo (English: First Voyage Around the World), he takes care to record as many words as he can. The chronicle of Pigafetta was one of the most cited documents by historians who wished to study the precolonial Philippines.[4] As one of the earliest written accounts, Pigafetta was seen as a credible source for a period, which was prior unchronicled and undocumented.[5]

Primer viaje en torno del globo (1522)

Some list of words

Some words from (Brazil) Verzin[6]
Italian English List (Pigafetta)
AL miglio Millet maiz
Alla farina Flour hui
AL hamo Fishhook pinda
AL cortello Knife tacse
Al petine Comb chigap
Alla forfice Scissors pirame
AL ſonaglio Bell Jtanmaracz
Buono piu q̃ bono Good, better tum maragathum
Words of the Patagonian giants
Italian English List (Pigafetta)
AL capo Head her
aL ochio Eye other
AL nazo Nose or
Alle cillie Eyebrows occhecheL
ALe palpebre Eyelids SechechieL
Ali bussi deL nazo Nostrils oresche
ALa boca Mouth xiam
Ali Labri Lips Schiahame
Ali denti Teeth phor
ALa linga Tongue SchiaL
AL mento Chin Sechen
A li pelli Hair archiz
AL volto Face cogecheL
Ala golo Throat ohumez
ALa copa Occiput Schialeschin
ALe ſpalle Shoulders pelles
AL gomedo Elbow CoteL
ALa man Hand chene
ALa palma de Laman Palm of the hand Caimeghin
AL dito Finger Cori
Ale orechie Ears Sane
Soto eL broço Armpit Salischin
Ala mamela Teat othen
AL peto Bosom ochij
AL corpo Body gecheL
AL menbro Penis ſachet
Ali teſticuli Testicles Sacancas
Ala natura de le donne Vagina Jsse
AL vzar cõ eſſe Communication with women Jo hoi
ALe coſſe Thighs chiane
AL genochio Knee tepin
AL chulo Rump Schiaguen
Ale culate Buttocks hoij
AL brazo Arm maz
AL polso Pulse holion
A le gambe Legs coss
AL piede Foot thee
AL calcagno Heel tere
ALa chauequie deL pie for Ankle perchi
Ala ſola deL pie for Sole of the foot caotſcheni
Ale onguie for Fingernails Colim
AL core for Heart thoL
AL gratare for to Scratch gechare
Al homo ſguerco or Cross-eyed man Calischen
AL giuane for Young man Calemi
AL hacqua for Water holi
AL fuoco for Fire ghialeme
AL fumo Smoke giaiche
Al no for No ehen
AL si for Yes Rey
AL oro Gold pelpeli
ALe petre lazure Lapis lazuli Secheg
AL solle Sun Calexcheni
Alle ſtelle Stars ſettere
AL mare Sea Aro
AL vento Wind oni
ALa fortuna Storm ohone
AL peſse Fish hoi
AL mangiare to Eat mechiere
ALa ſcutella Bowl elo
ALa pigniata Pot aschanie
AL demandare to Ask ghelhe
Vien qui Come here hai si
AL gardar to Look chonne
AL andar to Walk Rey
AL Combater to Fight oamaghce
Ale freze Arrows Sethe
AL Cane Dog holL
AL lupo Wolf Ani
AL andare longi for to Go a long distance Schien
ALa guida Guide anti
ALa neue Snow theu
AL courire to Cover hiani
AL Seruzo ucelo for Ostrich, a bird hoihoi
A li sui oui for its Eggs Jani
Ala poluere derba che mangião for the powder of the herb which they eat Capac
AL odorare to Smell os
AL papagalo Parrot cheche
ALa gabiota ucelo Birdcage Cleo
AL misiglioni Misiglioni Siameni
AL panno roſso Red Cloth Terechae
AL bonet for Cap AicheL
Al colore nego Black AineL
AL roſso Red taiche
AL gialo Yellow peperi
r to Cook yrocoles
ALa cintura Belt Catechin
AL ocha Goose cache
AL diauolo grande for their big Devil Setebos
Ali picoli for their small Devils cheleule

Below are some list of words as translated by Pigafetta on the third column, fourth column is the equivalent Philippine language that can be found from Diccionario bisaya-español y español-bisaya (Manila, 1885) by Juan Félix de la Encarnación and from Diccionario Hispano-bisaya y bisaya-español (Manila, 1895) by Antonio Sanchez de la Rosa[6] and/or the equivalent Visayan word. It is regarded as the first European record of the Cebuano language and the oldest dictionary in the Philippines. Some words can be distinguished as Malay.

Words from what he describes as heathen people (Philippines/Bisayan languages)[6]
Italian English List (Pigafetta) Classical Cebuano (Encarnación/Sanchez) Cebuano
AL homo For Man lac lalaqui lalaki
ALa donna for Woman paranpaon
ALa Jouene for Young woman beni beni binibini binibini
Ala maritata for Married woman babay babaye babaye
Ali capilli for Hair bo ho bohóc buhok
AL vizo for Face guay bayhon dagway
Ale palpebre for Eyelids pilac pilik (mata) pilok
Ale ciglie for Eyebrows chilei quilay/quiray kilay
Al ocquio for Eye matta mata mata
AL nazo for Nose Jlon ilong/irong ilong
Ale maſſelle for Jaws apin aping aping
Ali labri for Lips oloL
A la bocca for Mouth baba ba-ba ba-ba
A li denti for Teeth nipin ngipon ngipon
Ale gengiue for Gums leghex lagos/lagus lagos
Ala linga for Tongue dilla dila dila
Alle orechie for Ears delengan dalonggan/doronggan dalunggan
Ala gola for Throat liogh liog liog
AL collo for Neck tangip
AL mento for Chin q̃ilan sulang
ALa barba for Beard bonghot bongot bungot
Ale ſpalle for Shoulders bagha abaga abaga
A la ſchena for Spine licud licod likod
AL peto for Breast dughan doghan/dughan dughan
AL corpo for Body tiam tian tiyan
Soto li braci Armpit Jlot iloc/iroc ilok
AL bracio for Arm botchen botcon/butcon bukton
AL gomedo for Elbow ſico sico siko
AL polſo for Pulse molanghai
ALa mano for Hand camat camot/camut kamot
A la palma de la man for the Palm of the hand palan palad palad
AL dito for Finger dudlo todlo/tudlo tudlo
Ala ongia for Fingernail coco coco kuko
AL Lombelico for Navel puſut posad/posud pusod
AL membro for Penis vtin otin utin
Ali teſticoli for Testicles boto boto buto
Ala natura de le donne for Vagina billat bilat bilat
AL vzar cõ loro for to have Communication with women Jiam
Ale cullate for Buttocks ſamput sampot sampot
Ala coſsa for Thigh paha pa-a paa
AL ginochio for Knee tuhud tohod/tohud tuhod
AL Schincho for Shin baſsag baſsag
ALa polpa de la gamba for Calf of the leg bitis bitiis/biti-is bitiis, batiis
ALa cauechia for Ankle bolboL bool bool/boco boco buolbuol
AL calcagnio for Heel tiochid ticod/ticud tikod
Ala ſolla deL pie for Sole of the foot Lapa lapa lapa lapa lapalapa
AL horo for Gold balaoan bulaoan/bulauan bulawan
AL argento for Silver pilla pilac pilak
AL Laton for Brass concach calonggaqui
AL fero for Iron butan pothao/puthao puthaw
Ale canne dolce for Sugarcane tube tobo/tubo tubo
AL cuchiaro for Spoon gandan
AL rizo for Rice bughax, baras bugas bugas
AL melle for Honey deghex dogos/dugos dugos
ALa cera for Wax talho talo talo
AL ſalle for Salt acin asin asin
AL vino for Wine tuba nia nipa toba nga nipa/tuba nga nipa tuba nga nipa
AL bere for to Drink MinuncubiL moinom moinom (og tubig)
AL mangiare for to Eat maCan pagcaon,magkaon mokaon
AL porcho for Hog babui baboy/babuy baboy
ALa capra for Goat candin canding kanding
ALa galina for Chicken monoch manoc manok
AL miglio for Millet humas humay
AL ſorgo for Sorgo batat
AL panizo for Panicum dana
AL peuere for Pepper maniſſa malisa
Ali garofoli for Cloves chianche sangqui sangki
ALa Cannella for Cinnamon mana mana mana
AL gengero for Ginger luia loy-a/luy-a luy-a
AL ayo for Garlic Laxuna lasona lasuna
Ali naranſi for Oranges acſua (ang) suha
AL ouo for Egg ſilog itlog/itlug itlog
AL coco for Cocoanut lubi lobi/lubi lubi
AL acceto for Vinegar zlucha suca suka
AL acqua for Water tubin tobig/tubig tubig
AL fuoco for Fire Clayo calayo kalayo
AL fumo for Smoke assu aso aso
AL ſofiare for to Blow tigban
Alle belancie for Balances tinban timbangan timbang
AL pezo for Weight tahiL
Ala perla for Pearl mutiara mutia mutya
Ale madre de le perle for Mother of pearl tipay tipay tipay
Ala zampognia for Pipe [a musical instrument] Subin sobing/subing subing
AL mal de sto Job for Disease of St. Job Alupalan
portame Bring me palatin comorica umari ka
Acerte fogacie de rizo for certain Rice cakes tinapai tinapay tinapay
buono Good main maayo/maopay maayo
No ti da le dili dili
AL cortello for Knife capol, ſundan sipol,sondang/sipol,sundang sipol, sundang
Ale forfice for Scissors catle catli katla
A tosare To shave chunthinch gunting gunting
AL homo ben hornato for a well adorned Man pixao
Ala tella for Linen balandan balantan
A li panni q̃ ſe copreno for the cloth with which they cover themselves Abaca abaca abaka
AL conaglio for hawk’sbell colon colon colongcolong/goronggorong
Ali pater nr̃j dogni ſorte for Pater nosters of all classes tacle
AL petine for Comb cutlei, miſsamis surlay/sodlay sudlay
AL pentinare for to Comb monssughud mansoyod mangsulod/mangsuyod
ALa Camiza for Shirt Sabun sabong (i.e. ornament)
ALa gugia de coſire for Sewing-needle daghu dagom/dagum dagom
AL cuſire for to Sew mamis
A La porcelana for Porcelain mobuluc
AL cana for Dog aian, ydo iro/ayam ayam, iro
AL gato for Cat epos
Ali ſui veli for their Scarfs gapas gapas gapas
Ali criſtalini for Glass Beads balus
Vien qi Come here marica umari ka
Ala caza for House Jlaga, balai balay balay
AL legniame for Timber tatamue tatha
Alle ſtore doue dormeno for the Mats on which they sleep Tagichan tagican tagikan
Ale ſtore de palma for Palm-mats bani banig/banag banig
Ale cuſſini de foglie for their Leaf cushions Vliman olnan/olonan ulunan/unlan
A li piati de legnio for Wooden platters dulan dolong/dulang
AL ſuo ydio for their God Abba
AL ſolle for Sun adlo arlao/adlao adlaw
ALa luna for Moon ſonghot,bolan bulan bulan
Ala ſtela for Star bunthun bitoon bituon
ALa aurora for Dawn mene
Ala matina for Morning vema ogma ugma
Ala taza for Cup tagha tagay tagay
grande Large baſsaL basol
AL archo for Bow boſsugh bosog busog
ALa freza for Arrow oghon odyong udyong
Ali targoni for Shields calaſsan calasag kalasag
A le veſte inbotide ꝓ combater for Quilted garments used for fighting baluti baloti baluti
Ale ſue daghe for their daggers calix, baladao calis,baladao/caris,baladao kalis, balaraw
Ali ſui tertiadi for their Cutlasses Campilan campilan/campilang kampilan
A la Lancia for Spear bancan bangcao bangkaw
El talle for Like tuan --/to-ang
Ali figui for Figs [i.e., bananas] ſaghin saguing saging
Ale zuche for Gourds baghin bagong baging
Ale corde dele ſue violle for the Cords of their violins gotzap kudyapi
AL fiume for River tau
AL riſaio ꝓ peſcare for Fishing-net pucat laia laya/raya pukot, laya
AL batello for small Boat ſampan sampan sampan
A le canne grande for large Canes cauaghan caoayan/cauayan kawayan
Ale picole for the small ones bonbon bongbong
Ale ſue barche grande for their large Boats balanghai balangay/barangay balangay
Ale ſue barque picolle for their small Boats boloto baloto baloto, baroto
Ali granci for Crabs Cuban coboa
AL peſce for Fish Jcam yſſida isda ikan, isda
A vno peſcie tuto depinto for a Fish that is all colored panap ſapã panapsapan
A vno alto roſſo for another red [Fish] timuan tiao
A vno certo alto for a certain other [kind of Fish] pilax pilas
A vno alto for another [kind of Fish] emaluan
Tuto e vno All the same Siama siama sama-sama sama
A vno ſchiauo for a Slave bonſuL
A la forca for Gallows bolle
ALa naue for Ship benaoa bangca bangka
A vno re o capo gñale for a King or Captain-general raia raha;hari/hadi raya
Vno one Vzza usa usa
duy two dua doha/duha duha
tre three tolo tolo tulo
Quato four vpat opat/upat upat
Cinque five lima lima lima
Sey six onom onom/unum unom
Sette seven pitto pito pito
octo eight gualu oalo walo
Noue nine Ciam siam siyam
Diece ten polo napolo napulo

See also

Notes

  1. ^ a b Bausani 1960.
  2. ^ Pigafetta, Maximilian of Transylvania & Corrêa 1962, p. 79.
  3. ^ Thomaz 2019.
  4. ^ Maximiano, Jose Mario Bautista (8 February 2021). "Pigafetta: Eyewitness to birth of Christianity in PH". Inquirer.Net. Retrieved 5 December 2021.
  5. ^ A Brief Summary of the First Voyage Around the World by Pigafetta. Retrieved 5 December 2021 – via vbook.pub.
  6. ^ a b c Blair & Robertson 1906.

References

Further reading

  • Blagden, C. O. (1931). "Corrigenda to Malay and Other Words Collected by Pigafetta". Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. 1931 (4): 857–861. JSTOR 25194360.