Kenneth R. Mackenzie
Jump to navigation
Jump to search
Kenneth R. Mackenzie (1908–1990), British scholar and parliamentary clerk.
He was educated at Dulwich College and New College, Oxford. He was appointed Clerk to the House of Commons in 1930 and then Clerk to the Select Committee in the 1945-6 session, before becoming the Clerk of Public Bills until his retirement. He was the author of The English Parliament (ed. Pelican, 1950), a guide to the Palace of Westminster, and made translations of Słowacki's In Switzerland, Adam Mickiewicz's epic poem Pan Tadeusz,[1] Dante Alighieri's Divine Comedy,[2] and The Georgics.[3]
References
- ^ Pan Tadeusz or the last foray in Lithuania. A tale of the gentry in the years 1811 and 1812. Adam Mickiewicz. Translated into English verse with an introduction by Kenneth R. Mackenzie. Polish Cultural Foundation. London 1986.
- ^ The Divine Comedy,Dante Alighieri, Translated and Introduced by Kenneth Mackenzie with engravings by John Flaxman, The Folio Society, London 1979.
- ^ The Georgics, Publius Vergilius Maro, Translated into English verse by K.R. Mackenzie with etchings by Nigel Lambourne, The Folio Society, London 1969
Categories:
- Articles with short description
- Short description matches Wikidata
- Use dmy dates from April 2022
- Articles with ISNI identifiers
- Articles with VIAF identifiers
- Articles with GND identifiers
- Articles with J9U identifiers
- Articles with LCCN identifiers
- Articles with NTA identifiers
- Articles with PLWABN identifiers
- Articles with SUDOC identifiers
- 1908 births
- 1990 deaths
- Clerks of the House of Commons
- Alumni of New College, Oxford
- 20th-century British translators
- All stub articles
- British academic biography stubs
- British translator stubs