Françoise Massardier-Kenney
Jump to navigation
Jump to search
Françoise Massardier-Kenney is a translator and translation scholar.[1]
She is the former director of the Institute for Applied Linguistics and Emerita Professor of Modern and Classical Language Studies at Kent State University. Her scholarly work includes serving as the general editor of the American Translators Association Scholarly Monograph Series and co-editor in chief of George Sand Studies.[2]
She has translated Antoine Berman's Pour une critique des traductions: John Donne into English with the title Toward a Translation Criticism: John Donne.[3] This work is influential in the field of translation criticism.[4]
References
- ^ "Bio of Françoise Massardier-Kenney". Kent State University. Archived from the original on 18 March 2014. Retrieved 26 Nov 2012.
- ^ "Françoise Massardier-Kenney". Kent State University Institute for Applied Linguistics. Kent State University. Retrieved 5 January 2013.
- ^ Berman translated by Massardier-Kenney
- ^ "Toward a Translation Criticism". Kent State University Press. Retrieved 25 April 2017.
External links
Categories:
- Articles with ISNI identifiers
- Articles with VIAF identifiers
- Articles with BIBSYS identifiers
- Articles with BNF identifiers
- Articles with BNFdata identifiers
- Articles with CANTICN identifiers
- Articles with J9U identifiers
- Articles with KBR identifiers
- Articles with LCCN identifiers
- Articles with NTA identifiers
- Articles with SUDOC identifiers
- Kent State University alumni
- 21st-century American translators
- Kent State University faculty
- American translation scholars
- French–English translators
- 1954 births
- Living people
- 21st-century linguists
- 21st-century American academics
- 21st-century American women academics
- Linguists from the United States
- All stub articles
- American translator stubs
- American linguist stubs