Alexander Gitovich
Jump to navigation
Jump to search
This article needs additional citations for verification. (January 2012) |
Alexander Ilyich Gitovich (Russian: Алекса́ндр Ильи́ч Гито́вич; 1 March 1909 — 9 August 1966) was a Soviet Russian poet and translator of Chinese and Korean poetry (Li Bai, Du Fu, Mao Zedong and others).
Gitovich was born in Smolensk and studied at Leningrad State University. He participated to the Great Patriotic War.[1] He died in Komarovo, Saint Petersburg, and was buried there, not far from his friend Anna Akhmatova's grave.
Works
- Мы входим в Пишпек, 1931
- Фронтовые стихи, 1943
- Стихи военного корреспондента, 1947
- Стихи о Корее, 1950
- Под звездами Азии, 1955
- Пиры в Армении, 1968
- Мы видели Корею, 1948 (в соавторстве с Б.Бурсовым)
References
- ^ "Гитович Александр Ильич (1909-1966)". Archived from the original on 2012-07-14. Retrieved 2011-12-18.
External links
Categories:
- Articles needing additional references from January 2012
- All articles needing additional references
- Articles containing Russian-language text
- Articles with FAST identifiers
- Articles with ISNI identifiers
- Articles with VIAF identifiers
- Articles with WorldCat Entities identifiers
- Articles with GND identifiers
- Articles with J9U identifiers
- Articles with LCCN identifiers
- Articles with NKC identifiers
- Articles with NLK identifiers
- Articles with NTA identifiers
- Articles with PLWABN identifiers
- Articles with Trove identifiers
- 1909 births
- 1966 deaths
- People from Smolensk
- Saint Petersburg State University alumni
- Soviet translators
- Soviet military personnel of World War II
- Soviet male writers
- Chinese–Russian translators
- Translators from Korean