Mary Snell-Hornby
Dr. Mary Snell-Hornby | |
---|---|
Born | 2 April 1940 Mirfield, West Yorkshire, England |
Nationality | British, Austrian |
Occupation(s) | Translator, translation scholar |
Partner | Anthony Hornby |
Children | Astrid |
Parent(s) | Rev. Arthur Snell (d. 1969) and Florence Mary Snell, née Adams (d. 2004) |
Academic background | |
Alma mater | University of St Andrews, University of Vienna, University of Zurich |
Academic work | |
Discipline | Translation Studies |
Mary Snell-Hornby (born 2 April 1940)[1] is a British-Austrian translator and scholar.
Career
Mary Snell was awarded a State Scholarship to study at Saint Felix School, Southwold, Suffolk, where she attained G.C.E. Advanced and Scholarship Level in English, French and German (with Distinction) in 1958. She studied English, French, German, and Moral Philosophy at the University of St Andrews, where she obtained her MA with First Class Honours in German Language and Literature in 1962.
The Austrian Ministry of Education granted her a post-graduate research scholarship for research on Austrian drama. which she followed at the University of Vienna, Austria. In 1966 she became Bachelor of Philosophy at the University of St Andrews for her thesis The dramatic satire of Karl Kraus and Johann Nestroy. A comparative study.[1]
In 1981, she went to the University of Zurich, Switzerland, where she got a habilitation with venia legendi for "Englische Linguistik und Sprachdidaktik" for her thesis Verb-descriptivity in German and English. A contrastive study in semantic fields. In 1987 the University of Zurich granted her a Ph.D. for her thesis Translation Studies - An Integrated Approach.[1]
In 1993 Mary Snell-Hornby was appointed President of the then newly formed European Society for Translation Studies (EST).[2]
Family
She is daughter of Rev. Arthur Snell (d. 1969) and Florence Mary Snell, née Adams (d. 2004). She was married 6 April 1973 to Anthony Hornby, lecturer in English at the Language Centre, University of Augsburg, Germany. They have a daughter, Astrid, born 26 March 1976 in Munich. Since 1989, Snell-Hornby has held dual British and Austrian nationality.[1]
Works
- Translation Studies: An Integrated Approach (1988, 1995).
- Handbuch Translation (in collaboration with other authors, 1999/2006). Tübingen: Stauffenburg-Verlag.
- The Turns of Translation Studies: New paradigms or shifting viewpoints? (2006). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.[3]
References
- ^ a b c d O. Univ.-Prof.Dr. Mary SNELL-HORNBY, M.A.(Hons.), B.Phil. (St And.) Archived 17 July 2011 at the Wayback Machine - Zentrum für Translationswissenschaft Wien
- ^ Translation Studies: An Interview with Mary Snell-Hornby
- ^ Works by Dr. Snell-Hornby
- Webarchive template wayback links
- Articles with short description
- Short description matches Wikidata
- Pages using infobox person with multiple parents
- Articles with hCards
- Use dmy dates from October 2016
- Use British English from October 2016
- Articles with ISNI identifiers
- Articles with VIAF identifiers
- Articles with WorldCat Entities identifiers
- Articles with BIBSYS identifiers
- Articles with BNE identifiers
- Articles with BNF identifiers
- Articles with BNFdata identifiers
- Articles with GND identifiers
- Articles with J9U identifiers
- Articles with KBR identifiers
- Articles with LCCN identifiers
- Articles with LNB identifiers
- Articles with NKC identifiers
- Articles with NLK identifiers
- Articles with NTA identifiers
- Articles with PLWABN identifiers
- Articles with DTBIO identifiers
- Articles with SUDOC identifiers
- People from Mirfield
- People educated at Saint Felix School
- Alumni of the University of St Andrews
- University of Zurich alumni
- British expatriate academics
- Austrian translators
- British translators
- Austrian women writers
- British women writers
- British translation scholars
- Living people
- 1940 births
- British emigrants to Austria
- All stub articles
- British translator stubs