Vincent Kling (translator)
![]() |
Vincent Kling is an American scholar and translator of German literature.[1] He studied at La Salle University, the University of Pennsylvania and Temple University. His PhD thesis was based on the works of Hugo von Hofmannsthal. He also spent some time at Georg-August-Universität in Göttingen, Germany, and later taught at the University of Vienna under a Fulbright scholarship.
Kling's scholarly interests are wide-ranging, and he has published on subjects as diverse as Johann Breitwieser, Rainer Werner Fassbinder, Anthony Hecht, Aglaja Veteranyi and W.G. Sebald. As a prominent scholar of Austrian literature, he has written on the works of Austrian writers such as Heimito von Doderer, Heimrad Bäcker, Lilian Faschinger, Andreas Pittler, Ödön von Horváth, Gert Jonke and Gerhard Fritsch.
Kling won the Schlegel-Tieck Prize for his translation of Aglaja Veteranyi's novel Why the Child Is Cooking in the Polenta. He has also translated Gert Jonke's The System of Vienna: From Heaven Street to Earth Mound Square. He is currently translating Heimito von Doderer for the NYRB Classics series.
References
- Articles with short description
- Short description matches Wikidata
- BLP articles lacking sources from March 2023
- All BLP articles lacking sources
- Articles with ISNI identifiers
- Articles with VIAF identifiers
- Articles with WorldCat Entities identifiers
- Articles with BNF identifiers
- Articles with BNFdata identifiers
- Articles with GND identifiers
- Articles with J9U identifiers
- Articles with LCCN identifiers
- Articles with DTBIO identifiers
- Articles with SUDOC identifiers
- American translators
- Year of birth missing (living people)
- Living people
- Fulbright alumni