Talk:Huangjin Gui

From WikiProjectMed
Jump to navigation Jump to search

Mistakes in the Western tea book

The citation from book "Tea, a global history" has many mistakes, let me guess how this kind of mistake was made. First, people who can speak mandarin translate information from local people, then translate it again into English. Two times translations can make strange happen. Be cautious when cite from an English tea book. — Preceding unsigned comment added by Teahacker (talkcontribs) 23:26, 4 April 2019 (UTC)[reply]