Reminíſcere miſerationũ tuarum Dñe et miſericordie tue que a ſeculo ſunt ne unq̈m dominentur inimici n͠ri libera nos deus iſrael, ex omnibꝫ anguſtijs nr͠is. [Reminíscere miseratiónum tuarum, Dómine, et misericórdiæ tuæ, quæ a sǽculo sunt: ne unquam dominéntur nobis inimíci nostri: líbera nos, Deus Israël, ex ómnibus angústiis nostris.] [Remember, Lord, thy commiserations, and thy mercies, which are from the beginning of the world: never let our enemies have dominion over us: deliver us, God of Israel, out of all our tribulations.]The inscription is the introit for the Mass for the Second Sunday of Lent, which is based on Psalm 24 (Hebrew 25).
Source/Photographer
Not necessary, PD by age.
Licensing
This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domainPublic domainfalsefalse
This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.
You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/PDMCreative Commons Public Domain Mark 1.0falsefalse
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain". This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.
Captions
The Canaanite woman's daughter, from Les Très Riches Heures du duc de Berry
De dochter van de Kanaänitische vrouw, Les Très Riches Heures du duc de Berry, Folio 164r, Musée Condé, Chantilly